<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:yandex="http://news.yandex.ru"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>
	<channel>
	<title>Balkan News</title>
	<link>https://www.balkannews.com.tr/</link>
	<description>Balkanlar&amp;#039;ın Yeni Medyası</description>
	<image>
		<title>Balkan News</title>
		<link>https://www.balkannews.com.tr/</link>
		<url>https://www.balkannews.com.tr/images/banner/Balkan-News-01_1.png</url>
	</image>

	
	<item>
		<link>https://www.balkannews.com.tr/bosna-hersek/uluslararasi-saraybosna-universitesinden-tarihi-basari-h8160.html</link>
		<title>Uluslararası Saraybosna Üniversitesinden tarihi başarı</title>
		<category><![CDATA[bosna-hersek]]></category>
		<description><![CDATA[YÖKAK ilk kez yurt dışında bir üniversiteye “Kurumsal Akreditasyon Belgesi” verdi]]></description>
		<yandex:full-text><![CDATA[<p>Bosna Hersek’in başkenti Saraybosna’da Türk ve Boşnak girişimciler tarafından 2004 yılında kurulan Uluslararası Saraybosna Üniversitesi (IUS), Yükseköğretim Kalite Kurulu (YÖKAK) tarafından verilen <strong>5 yıllık Uluslararası Kurumsal Akreditasyon Belgesi</strong> almaya hak kazanarak, önemli bir başarıya imza attı.</p>

<p>Uluslararası Kurumsal Akreditasyon Belgesi, YÖKAK Başkanı Prof. Dr. Ümit Kocabıçak tarafından IUS Mütevelli Heyeti Başkanı Prof. Dr. Sevgi Kurtulmuş’a takdim edildi.</p>

<p>IUS, YÖKAK tarafından verilen kurumsal akreditasyon belgesini, <b>yurt dışında almaya hak kazanan ilk üniversite</b> olarak da tarihe geçti.</p>

<p>2025 Uluslararası Kurumsal Akreditasyon Programı kapsamında yürütülen kapsamlı değerlendirme sürecini başarıyla tamamlayan IUS, eğitim kalitesini uluslararası standartlarda belgemiş oldu.</p>

<p>Uluslararası Kurumsal Akreditasyon Belgesi, yalnızca üniversitenin belirli bölümlerini değil; eğitim-öğretim süreçlerinden akademik kadroya, öğrenci destek hizmetlerinden kurumsal yönetime kadar üniversitenin tüm yapısını kapsayan kapsamlı bir kalite güvencesi anlamı taşıyor.</p>

<p>YÖKAK’ın Avrupa Yükseköğretimde Kalite Güvencesi Tescil Kuruluşu’na (EQAR) kayıtlı olması ise verilen belgenin yalnızca Türkiye’de değil, Avrupa yükseköğretim alanında da güçlü bir uluslararası geçerliliğe sahip olduğunu ortaya koydu.</p>

<p><img class="detayFoto" src="https://www.balkannews.com.tr/images/upload/WhatsApp-Image-2026-04-24-at-11.53.06.jpeg" /></p>

<p><b>Öğrenciler için neden önemli?</b></p>

<p>IUS’un bu belgeyi alması, özellikle üniversitede eğitim gören Türk öğrenci topluluğu açısından ayrı önem taşıyor. Akreditasyon, üniversitenin eğitim standartlarının Türkiye’deki saygın kalite güvencesi mekanizmalarıyla uyumlu olduğunu gösterirken, öğrencilerin diplomalarının akademik güvenilirliğine de katkı sağlıyor. Aynı zamanda Bosna Hersekli ve diğer uluslararası öğrenciler için de eğitimlerinin tanınmış uluslararası standartlara göre sunulduğunu teyit eden önemli bir kazanım niteliği taşıyor.</p>

<p>IUS yönetimi, elde edilen bu akreditasyonun üniversitenin uluslararasılaşma vizyonunu daha da güçlendirdiğini belirtirken, akademik programların geliştirilmesi, öğrenci hizmetlerinin iyileştirilmesi ve küresel iş birliklerinin artırılması yönündeki çalışmaların devam edeceğini vurguladı. IUS’un aldığı bu belge, yalnızca üniversite için değil, Bosna Hersek yükseköğretim sistemi açısından da uluslararası görünürlüğü artıran dikkat çekici bir gelişme olarak değerlendirildi.</p>

<p><img class="detayFoto" src="https://www.balkannews.com.tr/images/upload/WhatsApp-Image-2026-04-24-at-17.28.42.jpeg" /></p>

<p><b>YÖKAK</b><b>’ın </b><b>“kurumsal </b><b>akreditasyonu</b><b>” </b><b>neden </b><b>önemli?</b></p>

<p><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">IUS’un, </span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">YÖKAK tarafından verilen <b>beş yıllık uluslararası kurumsal akreditasyon </b></span><b><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">belgesi</span></b> <span new="" roman="" style="font-family:" times="">alması, yalnızca sembolik bir belge değil; üniversitenin eğitim kalitesinin bağımsız bir dış kurum tarafından onaylanması anlamına geliyor.</span><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Zira, </span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">YÖKAK’ın verdiği kurumsal akreditasyon</span><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> belgesi, üniversitenin tamamını kapsayan bir kalite güvencesi sağlıyor. </span></p>

<p><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">YÖKAK’ın akreditasyonu aynı zamanda “üniversite </span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Türkiye tarafından tanınıyor mu?”</span><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">, “Diplomam ileride sorun çıkarır mı?” gibi sorulara da güçlü bir yanıt olma niteliği taşıyor.</span></p>

<p><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">B</span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">u akreditasyon</span> <span new="" roman="" style="font-family:" times="">IUS’un Balkanlar’daki görünürlüğünü artırıyor</span><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">, </span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Türk öğrenciler nezdinde güven sağlıyor</span><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> ve ü</span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">niversitenin bölgesel prestijini </span><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">önemli derecede </span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">yükseltiyor</span><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">. </span></p>

<p><img class="detayFoto" src="https://www.balkannews.com.tr/images/upload/DJI_20241015130358_0020_D.jpg" /></p>

<p><b><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">Bosna Hersek’in en iyi vakıf üniversitesi</span></b></p>

<p><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Saraybosna Eğitim Geliştirme Vakfı tarafından </span><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">2004 yılında kurulan IUS, verdiği kaliteli ve yenilikçi eğitim ile kısa sürede Bosna Hersek’in en iyi vakıf üniversitesi haline geldi. Farklı ülkelerden 3 bine yakın öğrencisi ile uluslararası bir kampüs ortamına sahip IUS, son olarak açtığı tıp ve diş hekimliği bölümleri ile lisans düzeyindeki bölüm sayısını 23’e çıkardı.</span></p>

<p><span lang="TR" new="" roman="" style="font-family:" times="">IUS aynı zamanda, Türkiye’den İstanbul Üniversitesi, Marmara Üniversitesi, Sağlık Bilimleri Üniversitesi ve İstanbul Teknik Üniversitesi ile ortaklaşa yürüttüğü “çift diploma” programları ile öğrencilere farklı bölümlerde hem IUS hem de adı geçen türk üniversitelerinin diplomalarını elde etme ve hem Saraybosna’da hem de İstanbul’da eğitim alma imkanı sunuyor. Eğitim dilinin İngilizce olduğu üniversitede, çok sayıda bölümde lisans ve doktora programları da bulunuyor</span></p>]]></yandex:full-text>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 26 14:28:46 +0200</pubDate>
		<yandex:related>
		<link url="https://www.balkannews.com.tr/bosna-hersek/uluslararasi-saraybosna-universitesinden-tarihi-basari-h8160.html">Uluslararası Saraybosna Üniversitesinden tarihi başarı</link>
		</yandex:related>


	</item>

	
	<item>
		<link>https://www.balkannews.com.tr/bosna-hersek/yuzyilin-tanigi-kitabi-en-agir-trajedileri-gozler-h8159.html</link>
		<title>&amp;quot;Yüzyılın Tanığı&amp;quot; kitabı, en ağır trajedileri gözler önüne seriyor</title>
		<category><![CDATA[bosna-hersek]]></category>
		<description><![CDATA[]]></description>
		<yandex:full-text><![CDATA[<p>Gazeteci Atakan Çelik’in <strong>"Yüzyılın Tanığı: Anadolu Ajansı’nın Asırlık Öyküsü"</strong>&nbsp;kitabında yer alan kriz bölgelerine ilişkin anlatılar, yalnızca bir kurum tarihini değil, insanlığın son yüzyıldaki en ağır trajedilerini de gözler önüne seriyor.</p>

<p>Kitapta <strong>Bosna’dan Gazze’ye</strong> uzanan süreç, geçmişte yaşanan büyük acıların yeterince hatırlanmaması halinde benzer trajedilerin farklı coğrafyalarda yeniden ortaya çıktığını ortaya koyuyor.</p>

<p>Gazeteci - yazar Çelik, Anadolu Ajansı’nda yaklaşık çeyrek asra yaklaşan meslek hayatı boyunca ajansın farklı birimlerinde görev alarak hem saha hem de merkezde önemli deneyimler edindi. Sakarya Üniversitesi’nde hazırladığı <strong>"Uluslararası Çok Dilli Yayıncılıkta Anadolu Ajansı’nın Rolü"</strong>&nbsp;başlıklı akademik çalışmasını sahadaki tanıklıklarıyla birleştiren Çelik, dört yıla yayılan titiz bir çalışmanın ardından "<strong>Yüzyılın Tanığı: Anadolu Ajansı’nın Asırlık Öyküsü"</strong>&nbsp;kitabını ortaya koydu.</p>

<p>Meslek hayatı boyunca Bosna’dan Ortadoğu’ya, afet bölgelerinden siyasi krizlere kadar birçok kritik gelişmeye doğrudan tanıklık eden Çelik, özellikle 15 Temmuz darbe girişimi gecesi Türkiye Büyük Millet Meclisi’nden geçtiği ilk haberle dikkat çekti ve bu çalışması nedeniyle TBMM başta olmak üzere birçok kurum tarafından ödüllendirildi.</p>

<p>Çelik’in eseri, bu yönüyle yalnızca kurumsal bir tarih anlatısı değil; aynı zamanda sahadan beslenen güçlü bir hafıza ve tanıklık metni niteliği taşıyor.</p>

<p><img class="detayFoto" src="https://www.balkannews.com.tr/images/upload/b49a0275-1axgjzekfr5x6l25zh3aoo.jpg" /></p>

<p><strong>Srebrenitsa: Avrupa’nın ortasında yaşanan katliam</strong></p>

<p>Demokrasi ve insan haklarının merkezi olarak gösterilen Avrupa’da, 1995 yılında Bosna’da insanlık tarihinin en ağır suçlarından biri işlendi. Srebrenitsa’da, Birleşmiş Milletler tarafından “güvenli bölge” ilan edilen bir şehirde, Ratko Mladiç komutasındaki Sırp birlikleri en az 8 bin 372 silahsız Boşnak erkek ve çocuğu katletti. Kente girişinde Mladiç’in sarf ettiği sözler, yaşananların sadece bir askeri operasyon değil, aynı zamanda ideolojik bir intikam eylemi olduğunu ortaya koydu. Sığınmacıların umutla sığındığı Hollandalı BM askerlerinin, bu sivilleri korumak yerine Sırp güçlerine teslim etmesi ise uluslararası sistemin en ağır kırılma anlarından biri olarak kayıtlara geçti. Bu süreç, yalnızca Bosna’nın değil, insanlık tarihinin de en karanlık sayfalarından biri olarak değerlendiriliyor.</p>

<p><strong>Soykırımı ortaya çıkaran tanıklar: Mavi kelebekler</strong></p>

<p>Savaşın ardından geriye yalnızca yıkım değil, binlerce kayıp insan kaldı. Toplu mezarlar gizlenmiş, izler silinmeye çalışılmıştı. Ancak süreç içinde toprağın yapısındaki değişim ve bazı bölgelerde yoğunlaşan mavi kelebekler, araştırmacılar için önemli bir ipucu oldu. Yapılan incelemelerde, kelebeklerin yoğunlaştığı alanların büyük bölümünde toplu mezarların bulunduğu tespit edildi. Bu yöntemle yüzlerce mezarın yeri belirlenirken, parçalanarak farklı bölgelere taşınan cenazelere ulaşıldı ve yıllarca “kayıp” olarak anılan binlerce kişi kimliklerine kavuştu. Bu yönüyle mavi kelebekler, gizlenmek istenen bir soykırımın ortaya çıkarılmasının sembolü haline geldi.</p>

<h4><strong>“Unutulan soykırım tekrarlanır”</strong></h4>

<p>Bosna’nın lideri Aliya İzetbegoviç’in yıllar önce dile getirdiği <strong>“Unutulan soykırım tekrarlanır”</strong> sözü, kitapta merkezi bir uyarı olarak yer alıyor. Bu ifade, yalnızca geçmişe değil, günümüzde yaşanan gelişmelere de ışık tutuyor.</p>

<h4><strong>Gazze: Aynı acının bugünkü yansıması</strong></h4>

<p>Kitapta yer alan değerlendirmelere göre bugün Gazze’de yaşananlar, geçmişte yaşanan trajedilerin devamı niteliğinde okunuyor.</p>

<p>Bölgede; hastanelerin ve sivil yerleşimlerin hedef alınması, insani yardımların engellenmesi, açlığın yaygınlaşması, sivillerin yoğun şekilde etkilenmesi gibi gelişmeler, uluslararası hukuk açısından ağır ihlaller olarak değerlendiriliyor.</p>

<p>Bu çerçevede, birçok uluslararası hukukçu ve insan hakları kuruluşu, Gazze’de yaşananların “insanlığa karşı suç” kapsamında ele alınması gerektiği yönünde değerlendirmelerde bulunuyor. Tüm bu gelişmelere rağmen uluslararası toplumun etkili bir müdahale ortaya koyamaması ise “dünyanın bu soykırım karşısında sessiz kaldığı” yönündeki eleştirileri artırıyor.</p>

<p>“Yüzyılın Tanığı” kitabında Bosna’dan Gazze’ye uzanan bu anlatı, yalnızca geçmişi hatırlatmakla kalmıyor,&nbsp;aynı zamanda güçlü bir uyarı niteliği taşıyor. Kitapta ortaya konulan temel yaklaşım şu şekilde özetleniyor:</p>

<p>Geçmişte yaşanan büyük acılar unutulduğunda, benzer trajediler farklı coğrafyalarda yeniden ortaya çıkıyor. Bosna’da yıllar sonra ortaya çıkarılan hakikat, bugün Gazze’de dünya kamuoyunun gözleri önünde yaşanıyor.</p>

<h4><img class="detayFoto" src="https://www.balkannews.com.tr/images/upload/WhatsApp-Image-2026-04-09-at-15.52.31.jpeg" /></h4>

<h4><strong>Anadolu Ajansı’nın tarihi sorumluluğu</strong></h4>

<p>Anadolu Ajansı, Gazze’de yaşanan gelişmeler karşısında yalnızca haber aktaran bir kurum olmanın ötesine geçerek, tarihsel bir sorumluluk üstlendi. Sivillerin, sağlık çalışanlarının, çocukların ve gazetecilerin hedef alındığına ilişkin bulguların uluslararası kamuoyunda yeterince karşılık bulmadığı bir dönemde, ajansın ortaya koyduğu yayınlar, hakikatin görünür kılınmasında kritik bir rol oynadı. Bu süreçte Anadolu Ajansı’nın sahadan aktardığı veriler ve görsel kayıtlar, yalnızca güncel haberciliğin değil, aynı zamanda uluslararası hukuk ve insan hakları tartışmalarının da önemli bir parçası haline geldi. Bu dönemde Anadolu Ajansı’nın hazırladığı “Kanıt”, “Tanık” ve “Sanık” başlıklı çalışmalar, Gazze’de yaşananlara ilişkin iddiaların belgelenmesi ve kayıt altına alınması açısından dikkat çekici bir bütünlük ortaya koydu. Söz konusu çalışmalar, sahadan elde edilen veriler, tanıklıklar ve görsel materyallerle desteklenerek, yaşananların yalnızca bir haber akışı değil, aynı zamanda bir hakikat ve bellek meselesi olduğunu ortaya koydu. Bu yönüyle Anadolu Ajansı, Gazze’de yaşananların uluslararası kamuoyunda anlaşılması ve geleceğe aktarılması noktasında, medya tarihinin en kritik dönemlerinden birinde belirleyici bir rol üstlendi.<br />
<br />
Kaynak: Yeni Şafak</p>]]></yandex:full-text>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 26 16:57:33 +0200</pubDate>
		<yandex:related>
		<link url="https://www.balkannews.com.tr/bosna-hersek/yuzyilin-tanigi-kitabi-en-agir-trajedileri-gozler-h8159.html">&amp;quot;Yüzyılın Tanığı&amp;quot; kitabı, en ağır trajedileri gözler önüne seriyor</link>
		</yandex:related>


	</item>

	
	<item>
		<link>https://www.balkannews.com.tr/arnavutluk/tika-arnavutluk-silahli-kuvvetler-akademisi-yabanci-dil-laboratuvari-nin-h8158.html</link>
		<title>TİKA, Arnavutluk Silahlı Kuvvetler Akademisi Yabancı Dil Laboratuvarı&amp;#039;nın donanımını sağladı</title>
		<category><![CDATA[arnavutluk]]></category>
		<description><![CDATA[]]></description>
		<yandex:full-text><![CDATA[<p>Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığınca (TİKA) yürütülen "Arnavutluk Silahlı Kuvvetler Akademisi Yabancı Dil Laboratuvarı Donanım Projesi" kapsamında açılış töreni düzenlendi.</p>

<p>Başkent Tiran'daki Akademide gerçekleştirilen törene Genelkurmay Başkanı Orgeneral Selçuk Bayraktaroğlu, Arnavutluk Genelkurmay Başkanı Korgeneral Arben Kingji, Tiran Büyükelçisi Barış Ceyhun Erciyes,&nbsp;TİKA&nbsp;Başkan Yardımcısı Yahya Coşkun,&nbsp;TİKA&nbsp;Tiran Koordinatörü Mustafa Ata ile iki ülke yetkilileri katıldı.</p>

<p>TİKA&nbsp;Başkan Yardımcısı Coşkun, AA muhabirine yaptığı açıklamada kurum olarak Arnavutluk'ta uzun yıllardır farklı projeler uyguladıklarını söyledi.</p>

<p>Geçmişten bugüne gerçekleştirdikleri proje sayısının 800'e yaklaştığını belirten Coşkun, uzun yıllardır tarihi bağları bulunan Arnavutluk ile birçok projeyi uygulama azminde olduklarını vurguladı.</p>

<p><img class="detayFoto" src="https://www.balkannews.com.tr/images/upload/AA-20260420-41160246-41160240-TIKA_VAZHDON_MBESHTETJEN_PER_AKADEMINE_E_FORCAVE_TE_ARMATOSURA_TE_SHQIPERISE.jpg" /></p>

<p>Bu yıl 30'a yakın proje gerçekleştireceklerine dikkati çeken Coşkun, şöyle konuştu:</p>

<p>"Bugün de burada Arnavutluk Silahlı Kuvvetleri ile Türk Silahlı Kuvvetleri arasındaki bir işbirliğinin temelinde bulunuyoruz.&nbsp;TİKA&nbsp;olarak daha evvel yine içerisinde bir Türkçe sınıfı bulunan Arnavutluk Silahlı Kuvvetlerinde ikinci Türkçe okulunu, Türkçe sınıfını, dersliğini açmış bulunuyoruz. 2025 yılında daha önce kullanılan sınıfın tadilatını ve renovasyonunu yapmıştık. Bu yıl yeni bir sınıf daha açtık. 19 askeri öğrenci, burada Türkçe öğreniyor. Bunu biz, sadece Türk Silahlı Kuvvetleri ile Arnavutluk Silahlı Kuvvetleri arasındaki işbirliği olarak görmüyoruz. Aynı zamanda Türkiye ile Arnavutluk arasındaki işbirliklerimizden biri olarak görüyoruz."</p>]]></yandex:full-text>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 26 22:57:06 +0200</pubDate>
		<yandex:related>
		<link url="https://www.balkannews.com.tr/arnavutluk/tika-arnavutluk-silahli-kuvvetler-akademisi-yabanci-dil-laboratuvari-nin-h8158.html">TİKA, Arnavutluk Silahlı Kuvvetler Akademisi Yabancı Dil Laboratuvarı&amp;#039;nın donanımını sağladı</link>
		</yandex:related>


	</item>

	
	</channel>
</rss>


